Перейти…

VGil journal

Архив

RSS Feed

22.10.2018

ВОВАН И ТОЛЯН БЫЛИ ТУТ. Blackout.


ВОВАН И ТОЛЯН БЫЛИ ТУТ

Нынче США и Канада спорят друг с другом, по чьей вине случился blackout. В американских газетах пишут про слишком медлительных канадцев, которые на расположенной близ Ниагары подстанции забыли нажать на какую-то не то синюю, не то красную кнопку. В канадских СМИ извещают, что падение энергосистемы случилось из-за чрезмерного выброса электричества из Нью-Йорка в сторону Торонто.

Не будучи специалистом и совершенно забыв школьную программу по физике, судьей в этом споре выступать не буду. Тем более, что мне доподлинно известны истинные причины полной “отключки”. Ее виновниками стали двое граждан Израиля, хоть и не являющиеся “новыми русскими”, именующие друг друга Вованом и Толяном.

Приехали эти двое в Бруклин, дабы навестить старых приятелей. Те, живущие в довольно тесных квартирках, предложили Вовану и Толяну на выбор: либо номер в мотеле, либо комнату в известной на весь Брайтон-бич “гостинице” под русскоязычным народным названием “Клоповник”. В этом, с позволения сказать, “отеле”, завсегдатаями являются “ночные бабочки” и их клиентура, нелегалы и желающие сэкономить на ночлеге гости из республик бывшего СССР. Хоть Вован и Толян уже лет по десять не имели никакого отношения к своей доисторической родине, желание экономить на комфорте в них сохранилось. И, поскольку мотель был дороже на 15 долларов на одного постояльца, предпочли “Клоповник”. Ну а то, что эта “гостиница” со всеми удобствами в коридоре – разве проблема?

Тесная комнатка со скрипучей полутораспальной кроватью также не разочаровала Вована и Толяна. Правда, первый из них попросил второго обойтись без эротических снов и не лапать соседа почем зря.

— Обижаешь, товарищ начальник, – ответил Толян. – Разве ж мы без понятия? Разве ж нам охота в сексуальные меньшинства попасть?

Вселившись в “Клоповник” в ночь с 13 на 14 августа, друзья проспали почти до четырех часов дня. Проснувшись, почувствовали, что пора бы и перекусить. Но будучи товарищами бережливыми, они не побежали в брайтоновские рестораны: при себе у них были израильские суповые смеси типа “Мана хама” (вермишель, кускус, пюре с ароматическими добавками). Откупорив свою пластиковую банку, Вован задумчиво произнес:

— А заливать-то надо кипятком. Где мы здесь кипяток возьмем, а? В мотеле, ребята говорили, чайник имеется, а здесь – ни фига…

Толян по-ленински прищурился и полез в чемодан. Спустя мгновение на свет Божий были извлечены кипятильник с выдавленной на пластиковой ручке надписью “Челябинский тракторный завод” и изготовленный из жаропрочного стекла бочонок.

— Вот он, мой верный командировочный дружок! – прокомментировал свои действия Толян. – Я ж недаром из Совка таких два десятка привез! На всякий, панимашь, пожарный случай. Ладно, сходи в тубзик, набери в банку воды.

Вован взял было в руки бочонок, но потом задумался и скептически посмотрел на штепсель кипятильника и на розетку, явно не приспособленную к советским стандартам. О том, что напряжение в сети составляет не привычные 220, а 110 вольт, гостей Америки как-то не взволновало.

— Ща все исправим! – Толян почему-то показал Вовану большой палец. – У меня все схвачено!

Порывшись в бездонном чемодане, Толян достал швейцарский нож (и как его бдительная служба безопасности в аэропорту имени Бен-Гуриона не усекла?) и, ловким движением срезав штепсель, зачистил концы провода. Вован с уважением поглядел на приятеля: да уж, с таким нигде не пропадешь, ни в африканских джунглях, ни среди нью-йоркских небоскребов, ни даже на Брайтон-бич. Вернувшись с водой, он поставил бочонок на шатающийся столик со следами убиенных тараканов, а Толян опустил вовнутрь кипятильник. Затем мастер на все руки аккуратно засунул проводки в розетку. И тут лампочка над их головами заморгала, потускнела, а затем и вовсе погасла.

— Е-мое, что ж это мы наделали, – словно вспомнив известную российскую рекламу, произнес Вован. – Нам теперь штраф придется платить на порчу частной собственности!

— Ой, что ты волнуешься так, – махнул рукой Толян. – Главное в нашей ситуации – найти пробку и поднять рычажок. Пошли!

В коридоре приятели обнаружили, что свет пропал не только в их комнате. Некоторые двери были открыты и постояльцы выясняли друг у друга, что произошло. Те же, кто в столь неурочный час предавался любовным утехам, не обратили внимания на отсутствие света.

— Похоже, мы обесточили весь этаж! – прошептал Вован.

— Пробку ищи, пробку! – прошипел в ответ Толян. – А лучше иди, спрячь кипятильник!

Спустя несколько минут выяснилось, что света нет во всем семиэтажном здании. А потом обнаружилось его полное отсутствие на всей улице. Вован с Толяном запаниковали.

— Боюсь, полицейские вычислят нас, – тяжело вздыхал Вован. – Ихний “Хеврат хашмаль” не чета нашему, у них каждая розетка, небось, на компьютере обозначена…

— Да уж, пора сматывать удочки, – кивнул Толян. – Хотя… Заверни-ка кипятильник в газету! Спустимся к океану и выбросим! Пусть потом докажут, что это мы устроили!

Сказано – сделано. И уже на океанском побережье друзья узнали, что во тьму погрузился весь Нью-Йорк.

— Кошмар, какой кошмар! – сел на горячий песок Вован. – Нас посадят, теперь уж точно посадят!

Толян похлопал приятеля по плечу:

— Да ладно тебе, не выеживайся. Прорвемся!

Тут к приятелям подошел какой-то старичок в наушниках с антенной и с непередаваемым одесским акцентом произнес:

— И шо вы себе уже думаете? Мало им, шо тока нет во всей Америке, так еще и в Канаде тоже! Это вам не дерьмо в Черном море, это гораздо хуже. Помню, в 1967-м в Одессе тоже света не было. У нас уже все чемоданы упакованы, вот-вот машина приедет и на вокзал нас повезет, а света нет. Хорошо, я тогда был молодой. Шо вы себе думаете, я потащил чемоданы с восьмого этажа без лифта? Нет, у дяди Яши тогда мозги умные были! Я взял веревки и спустил чемоданы вниз через окно! А моя Циля…

Вован и Толян не дослушали дядю Яшу. Они быстрым шагом шли к “Клоповнику” и обсуждали, стоит ли тащить с собой чемоданы или, забрав из них самое ценное, следует как можно быстрее добраться до канадской границы.

— Какая Канада! – хлопнул себя по лбу Вован. – Там нас тоже искать будут!

— Правильно! – тяжело вздохнул Толян. – В Мексику бежать надо, в Мексику!

Но затем, представив себе, какую погоню организуют за ними где-нибудь в Техасе тамошние шерифы, друзья решили не рисковать. И, решив: “Будь что будет!”, выпили по стакану водки “Кеглевич” и закусили залитым сырой водой израильским супчиком. Затем завалились спать и проснулись в два часа ночи уже в светлом будущем.

Наутро на осторожные вопросы об официальной причине электроотключки, их американские приятели отвечали что-то о тупых канадцах. Так что угроза быть разоблаченными миновала. Впрочем, нервный Вован успокоился только в тот момент, когда спустя неделю самолет взмыл над аэропортом имени Дж.Ф.Кеннеди. Толян же поклялся, что, вернувшись домой, первым делом выбросит все кипятильники.

И ДЕВОЧКИ КАНАДСКИЕ ВО ТЬМЕ…

В поезде с романтическим названием “Maple leaf” (“Кленовый лист”) мне довелось познакомиться с группой 12-14-летних девочек из канадского городка Питербелл. Не подумайте обо мне плохо: я – не наследник набоковского Гумберта Гумберта, и разговорился с лолитками не из педофильских побуждений. Просто в поездном буфете была такая очередь, что от нечего делать я стал прислушиваться к разговорам. И услышал, как одна из девочек рассказывает какой-то полной женщине о том, что случилось с ней и ее подругами на Бродвее.

— Мы смотрели спектакль, – вспоминало очаровательное светловолосое существо, – и вдруг погас свет. Сначала решили, что это очередной световой эффект. И когда откуда-то снизу раздался душераздирающий крик, многие принялись аплодировать. Хотя по сюжету ничего такого быть не должно. А потом началась паника…

Уловив, что я тоже ее слушаю, девочка улыбнулась и спросила, где меня застал blackout. Услышав, что дома у друзей, ответила:

— Ну, вам повезло. А представляете себе, каково было в метро? А две наши девочки, решившие не идти на мюзикл, застряли в “Эмпайр стейт билдинг”. Прямо в лифте. И подумали, что это опять террористы врезались в небоскреб. Ужас!

— Но самый ужас был все-таки у нас! – перебила подругу другая юная блондиночка. – Была такая паника! Мы выбирались из зала ползком – там, знаете ли, такие ступеньки… Кто-то падал, по кому-то пришлось идти… Точнее – ползти…

— И никакого аварийного освещения! – возмущенно добавила женщина лет сорока, сопровождавшая “пионерок” в их культпоходе. – И служащие куда-то подевались. Хорошо, потом появились полицейские с мощными фонарями и осветили нам дорогу. Но первые четверть часа были просто кошмаром! Девочки, помните, как Энни заплакала и сказала, что больше никогда не будет уезжать из Питербелла?

Рыженькая девочка, сидевшая за столиком, вскочила и, выпучив разноцветные глаза (один голубой, другой – зеленый), заявила:

— Я не плакала! Просто мне кто-то очень больно наступил на ногу… А какой-то дяденька дышал мне в спину и говорил всякие нехорошие слова… И как таких пускают в театр?!

ДВА ПСИХОЛОГА

Америка во тьме не только паниковала или жарила на бэк-ярдах (задних дворах) барбекью. Американцы при этом умудрились не потерять чувство юмора. Вот, например, какой свежеиспеченный анекдот я прочитал 16 августа в одной из нью-йоркских газет, забытой кем-то в вагоне-ресторане.

“64-й этаж небоскреба на Парк-авеню. Престижная психологическая консультация. Едва гаснет свет, в кабинет к одному из психологов заходит его коллега и спрашивает:

— Интересно, это надолго?

— Ты не любишь сидеть в темноте? – вопросом на вопрос отвечает хозяин кабинета. – У тебя развивается фобия? Ты хочешь поговорить со мной об этом? Хорошо, я приму тебя без очереди. Продиктуй моей секретарше номер твоей кредитки…”

ТЕМНОТА – ДРУГ МАРОДЕРА

Как это обычно происходит в нестандартных ситуациях, на них кому-то хочется как следует поживиться. Едва стемнело, как на улицах Нью-Йорка появились мародеры. Выбирая магазины, в которых не было электрогенераторов (а, значит, и сигнализация была отключена), они, не мудрствуя лукаво, разбивали витрины и хватали все, что плохо лежит.

А на Шестой авеню (она же – Америкас авеню) полицейские задержали “бизнесмена”, который оперативно скупил фонарики в расположенном в ста метрах от этого места магазине “Все – за доллар” и продавал их по 20 “баксов”. В Бруклине некая еврейская старушка занималась реализацией субботних свечек, хранившихся у нее в шкафу на черный день. И вот он, черный день, настал. Выходит, права она была, заняв место сотнями свечей…

Были потерпевшие и на “русской” улице. В один из ресторанов на Брайтон-бич, закрытый по случаю “отключки”, проникли бруклинские бомжи и буквально опустошили холодильники.

— То, что они сожрали все, пустяки, – сказал потом владелец ресторана. – Все равно выбрасывать пришлось бы, в такую жару продукты моментально портятся. Но эти суки, во-первых, витрину разбили, во-вторых, скатерти изгадили и, в-третьих, утащили с собой все запасы спиртного, которое я только накануне получил из России!

Спустя сутки полицейским удалось задержать нескольких бомжей. Русскоязычного “копа” из патруля очень заинтересовали чернокожие типы, распивающие на берегу океана дагестанский коньяк. Они отпирались недолго и указали на некоего Пита, который продавал коньяк по три “зеленых” за бутылку, а молдавское вино “Лидия” – по два доллара. В “хижине дяди Пита”, построенной из картонных коробок, обнаружили несколько ящиков с напитками из стран СНГ. Несмотря на невысокую цену, они особым спросом не пользовались: в большинстве своем, афроамериканцы и пуэрториканцы особым пристрастием к спиртному не отличаются. А вот среди “русских” Пит рекламную кампанию провести не успел – загремел под фанфары и увели его под черны ручки в полицейский участок.

БОЛЕЗНЬ КРАСНЫХ ГЛАЗ

Об Америке во тьме писать можно было бы много. А если бы случилось сие в советские времена – то еще больше. И, главное, с выводами о загнивании Запада и торжестве идей марксизма-ленинизма.

Вернувшись в Израиль, я заинтересовался: а как освещали произошедшее в США и Канаде российские и украинские СМИ (о израильских говорить не приходится – они были полны сочувствия)? Российские так и освещали – по-советски, злорадно отмечая, что Америка была парализована, что “америкашки” запаниковали и т.д. Что правда – то правда: не привыкли американцы к подобным ЧП. Это в России Приморье без отопления всю зиму прожить может – и ничего, привыкает. А в цивилизованном мире предпочитают обходиться без героизма.

В очередной раз задумался я: а почему это дорогие россияне так не любят Америку? Валентина Зорина с Мэлором Стуруа начитались, что ли? Михаила Задорнова с историями о “тупых американцах” наслушались? Или, потеряв статус жителей сверхдержавы, не утратили имперских амбиций и страшно завидуют сытой Америке? Скорее всего, все эти риторические вопросы и являются ответом на самих себя.

При этом в украинской прессе в худшем случае можно было прочитать бесстрастную информацию о произошедшем в далеком Заокеанье, а чаще всего – сочувственные публикации. Особенно жалели украинцы канадцев – понятное дело, там живет так много бывших земляков. Но ведь Украина – тоже часть бывшего СССР! Почему же столь разнятся подходы к чужим проблемам? Неужели у россиян столь явно проявляется “болезнь красных глаз” из-за синдрома Старшего брата?

Что же касается России… Говорят, и в нынешнем году (имеется в виду зима с 2003-го на 2004-й – прим. автора из дня сегодняшнего) в некоторых регионах именно зимой будут приостановлены поставки топлива. Значит, люди будут включать электрообогреватели, а тамошние толяны с вованами – запускать “козлов”. Ветхие электросистемы такой нагрузки не выдержат. И не нужно быть Гербертом Уэллсом, чтобы написать римейк книги “Россия во мгле-2″.

Но российские проблемы меня почему-то не радуют. Вообще, я предпочел бы, чтобы у всех были мир и благоденствие – от Москвы до самых до окраин, от Нью-Йорка до Флориды и Аляски, от Торонто до северной оконечности острова Элсмир…

источник

Метки:

Добавить комментарий