Перейти…

VGil journal

Новости и события, люди, история...

Архив

RSS Feed

12.11.2019

Чеченцы и евреи… Ни в одном месте Библии нет упоминания о евреях, как о народе.


«Ваше жидовское благородие» — обращается к важному еврею извозчик у Чехова, явно не имея в виду решительно ничего дурного. Но в официальных документах «еврей» и правда утверждается, совершенно вытесняя «жида»[7].

Не всяк еврей, кто жид иль иудей 

Ризван Ибрагимов, к.т.н., чл.-корр. РАЕН

В последние годы в Интернете появилась масса статей, указывающих на аналогии между чеченским и еврейским народами. По ряду позиций они действительно существуют, на чем акцентируют внимание Сергей Арутюнов[1], Борис Каргалицкий[2] и ряд других авторов. Речь идет о таких фактах, как преследование тех и других власть предержащими, рассеянность по разным странам, выселение с мест компактного проживания, повышенная приспособляемость к условиям жизни, активность в бизнесе и т.п. Они действительно имеют место быть, но не о том пойдет разговор в книге. Речь о публикациях другого характера. Дело в том, что существует категория авторов, пытающихся доказать наличие этнического родства между чеченским и еврейским народами. Интернет пестрит заголовками: «Евреи состоят в родстве с чеченцами?», «Еврейские корни чеченов», «Еврейское расовое происхождение чеченцев», «Чеченцы — не евреи ли они?» Причем, если не проходит формула «чеченцы произошли от евреев», то авторы согласны и на вариант противоположный — «евреи есть ветвь чеченцев». В качестве обоснования приводится масса доводов, которые на взгляд неискушенного читателя действительно могут предстать объективными доказательствами наличия общего чечено-еврейского предка. Пару лет назад автор и сам заблуждался, а весь мир и ныне уверен в том, что пророк Йакуб (библейский Яков) является праотцем евреев. Но все оказалось значительно сложнее.

Попытки установления родства между евреями и чеченцами являются не просто безобидными упражнениями псевдоисследователей, а преследуют определенные далеко идущие цели, имеющие судьбоносное значение не только для евреев и чеченцев, но и всей ныне существующей системы мироуправления. Определяющую роль в ней играют именно эти два народа. Первый – явную, второй – скрытую. Играют помимо своей воли, даже не зная, что их используют. Но не будем забегать вперед, а обратимся к конкретным публикациям. Наиболее яркой из них, вобравшей в себя практически все доводы, которые только можно было найти или выдумать, является статья Андрея Зелева «Чеченцы и евреи»[3]. Впрочем, назвать ее статьей довольно сложно. Просто набор собранных с разных интернет-форумов цитат и реплик, вырванных из контекста, никоим образом не проанализированных, ни логически, ни стилистически между собой не связанных. О проверке достоверности «фактов», сравнительном анализе с работами хотя бы наиболее известных авторитетов в этой области нет даже речи. Надо отдать должное автору, постарался он на славу. Собрать такой объем информации – задача очень непростая. К большому сожалению, он либо не желал, либо не смог, либо не имел достаточных знаний, чтобы правильно оценить и интерпретировать собранное. Это совершенно не удивительно, поскольку истинные сведения по истории чеченского народа или уничтожены в свое время Л. Берией и его предшественниками и последователями, или хранятся, сокрытые за семью печатями. В таких случаях, серьезные люди высказываются очень осторожно. Мол, может быть, не исключено, есть основания предполагать и т.п. Не то у Зелева. В конце своей мешанины он делается очень претензионный вывод:

«Таким образом, ясно, что на территории Чечни евреи жили задолго до прихода русских, но вследствие радикализации вынуждены были спасаться на территории, подчинённой русским, либо принимать ислам».

Сказано сильно, но не будем более ругать автора, он, видимо сделал то, на что хватило его интеллекта. Обладая несколько большим объемом информации, не будучи заинтересованной еврейской стороной, мы просто поможем Андрею и его сторонникам расставить правильные точки над некоторыми i. К нашей радости, собственные исследования автора настоящей статьи и его соратников, проведенные в течение последних двух лет, позволили несколько приоткрыть завесу таинственности в этом важном для всего человечества вопросе.

Итак, рассмотрим по порядку доводы Зелева. Большая часть из них связана со средневековым государством Хазария. Так сложилось, разумеется, не само собой, а благодаря усилиям определенных сил, что его считают государством иудеев. Однако даже нынешняя, в большинстве своем искаженная, официальная история не располагает никакими доказательствами господства иудеев в Хазарии. Считается, что народ ее исповедовал Ислам, но правители страны на каком-то этапе приняли иудаизм. У нас есть возможность обратиться непосредственно к существующим на этот счет историческим документам, но прежде разберем доводы Зелева. К сожалению, большинство их можно отнести лишь к категории «Одна бабушка сказала»:

«В одной же арабской рукописи прямо сказано, что чеченцы — потомки хазар и евреев: поздняя арабская рукопись, хранящаяся в одной из личных чеченских библиотек. Две ее части переписаны в месяце рамадане 1309 г.х. (1891 г.) племянником известного муршида тариката накшбандийя Тау-Султана Темиром, сыном Батала. Текст состоит из трех частей».

Любой добросовестный исследователь привел бы ссылку на этот документ с указанием названия, автора и прочих данных, позволяющих читателю самому убедиться как в его существовании, так и в подлинности. В конкретном случае, из самого текста ясно, что данная рукопись, если она и существует, непременно является подделкой. Не может в тексте ни одной древней рукописи содержаться слово «еврей», но об этом следует сказать поподробнее.

Ни в Древние, ни в Средние века этнонима «еврей» не существовало. Оно введено в оборот только в конце XIX века. «В России того времени слово «жид» соответствовало жидам, в ней живущим, а слова «еврей» как такового в живом великорусском языке не было. Нет слова «еврей» и в … томе В.И. Даля. Более того, слова «еврей» нет ни в одном из восьми изданий «Толкового словаря», начиная с 1863 г. вплоть до 1999 г.»[4].

«Дореволюционная Еврейская энциклопедия в статье «Еврей» не даёт никакого определения. Она лишь указывает, что «термин еврей для обозначения израильтянина в противоположность египтянину встречается уже в древнейших частях Пятикнижия», и приводит конкурирующие гипотезы об этимологии этого слова. Современная же Еврейская энциклопедия обходится таким определением: «Лицо, принадлежащее к еврейскому народу»[5].

Евреям старшего поколения сказанное хорошо известно. Слово «иудей» им знакомо, а происхождение лексемы «еврей» непонятно. Ни разу не упоминали евреев классики российской литературы:

«Я этим летом слушала всего Пушкина, Гоголя, Лермонтова и других русских классиков. НИ РАЗУ не было ими написано слово «еврей». Они пишут исключительно о ЖИДАХ и практически в 90% всех своих произведений (прозе) упоминают о них».[6] «…нет ни малейшего следа никаких таких «евреев» в документах времен Петра, Анны, Елизаветы. Слово «жид» применяется вплоть до XX века и очень часто не несет никакого оскорбительного или уничижительного смысла. «Ваше жидовское благородие» — обращается к важному еврею извозчик у Чехова, явно не имея в виду решительно ничего дурного. Но в официальных документах «еврей» и правда утверждается, совершенно вытесняя «жида»[7].

«Сам этноним «еврей» новейшего происхождения» — утверждает Исраэль Шамир[8], а К.П. Петров[9], обращая внимание на отсутствие в «Словаре» В.И. Даля статьи с таким названием, поясняет: «Её не было потому, что слово «еврей» не принадлежит корневой базе славянских языков вообще, и Русского языка, в частности».

Как и во многом, что связано с евреями, с самим этим словом тоже имеет место подтасовка. Историки переводят как «еврей» слова «хабиру», созвучные ему «ибри», «иври» и им подобные, встречающиеся древних текстах.

На ошибочность такого подхода указывает Дуглас Рид.[10] :

«Так называемые «Хабиру» («евреи») давно уже проживали в Ханаане, придя сюда много ранее из далекого Вавилона. Их имя «Хабиру» означает «кочевники», не обозначая ни расы, ни племени, и они наводнили просторы Ханаана задолго до того, как Моисей мог появиться там с небольшой группой переселенцев.

…Европейские термины Jew, Jude, Juif т.д. — новые слова, не соответствующие арамейским, греческим или римским терминам «иудаист» или «иудеянин» той эпохи, в которую жил Христос. Термин «еврей» не имеет научного значения, а словари, обычно очень точно определяющие смысл всех других слов, в этом случае опускаются до такого абсурда, как «лицо еврейской расы». Даже сионистское государство не имеет юридического определения этого понятия, что вполне естественно, поскольку согласно Торе, то есть единственному их Закону, от «евреев» требуется чисто иудейское происхождение, а таких людей вряд ли можно найти во всем современном мире».

Искусственная привязка термина «хабиру» к евреям подтверждается всесторонне:

«По социо-культурным признакам древние евреи относились к тем азиатским племенам, которые вели кочевой образ жизни. И эти племена были ненордическими или смешанного типа. Более того, археологические данные и накопленный археографический материал, свидетельствуют о том, что такого народа как «евреи» и такого государства как «Израиль» не существовало до эпохи Ассирийских завоеваний, когда впервые предположительно были упомянуты данные этнические образования, да и то – не под своими именами, а напр. как «Бет-Умри» или «Самария». Здесь же стоит отметить, что название Самария для определения северных колен израилевых возникло неспроста. Самария – грецизированное произношение ханаанейского Шумерон, что значит «маленький Шумер». Израильтяне всегда осознавали свои генетические корни в «народе черноголовом» – шумерских семитах. Еще более удивляет полное отсутствие каких-либо внебиблейских письменных указаний, а также археологических свидетельств о существовании такого могущественного и обширного государства Израиль, каковым оно, судя по библейским описаниям, было при царе Соломоне. Некоторые ученые, поэтому существование еврейского Соломона отрицают и отождествляют его с одним из ассирийских царей Салманасаром (=Соломон-царь, что значит «солнечный человек-царь»). Единственное указание, которое в большом количестве содержится в ассирийских, вавилонских, угаритских, египетских, хеттских и др. древних текстах, это наличие такой внесоциальной полиэтнической группы как «хапиру», фонетически близкой к этнониму «ибри». Поэтому наука встала перед дилеммой: или признать, что евреев до эпохи ассирийского или даже вавилонского завоеваний не было вообще, или же отождествить их с «хапиру». Эта азиатская полиэтническая общность была названа аккадским термином, которым обозначали «изгоев», «бродяг», «бандитов». Шумерским эквивалентом «хапиру» был термин «са-газ», что значит «подрезатели жил», «головорезы». Хотя связь «хапиру» и «ибри» считается недоказанной, однако она представляется единственной на сегодняшний день правдоподобной гипотезой происхождения древних евреев и единственной альтернативой отрицанию существования древних евреев вообще на основании полного отсутствия каких-либо подтверждающих артефактов. Многие аналогии в исторических анналах позволяют провести параллели между «хапиру» и «ибри», а также поставить их рядом с такими этническими семитскими группами как «аморреи» и «гиксосы», племенами явно не нордического происхождения. Например, «хапиру» упоминаются в письме Аменхотепа III, в котором фараон требует у митаннийского правителя доставить ему хапиру для работ в каменоломнях»[11].

Весомые доказательства приводит Х.К. Чокаев[12]:

«Только лишь сходство названий Хабиру и Ибрим («пришедшие из-за реки») с библейским названием евреев, позволило предположить происхождение евреев от некоего народа Хабиру.

Ситуация прояснилась после открытия призмата из Тикунани — клинописи, давшей дополнительные сведения о Хабиру. В этой клинописи в составе Хабиру упоминаются как хурритские, так и семитские имена. Первая версия уточняется — евреи произошли не от западных семитов, а от хурритского племени Хабиру. Дальнейшие исследования показали, что Хабиру — это не этническая группа, а военное сословие, занимавшееся в мирные времена также разбоями, и состоящее из различных этносов».

Отметим, что академическая наука связывает древний шумерский народ с нынешними чеченцами.[13] Увидеть в шумерах евреев не пытался никто.

Есть попытки связать слово «еврей» с именем библейского Евера, предка Ибрахима. «От этого имени или от ивритского слова «авар», означающего «пришел с другой стороны», говорит Зеев Гейзель[14 происходит название еврейского народа.

Здесь уместно обратить внимание на странное соответствие Зелевского «авар» чеченскому «веар/веара» с тем же значением «пришел». Одна единственная метатеза превращает нахское «веара» в название главы Торы «Ваера». Суть такого совпадения станет ясной читателю позднее, а пока обратим внимание на собственную версию автора: «Тщательно изучив текст Торы, «отцы-основатели» еврейского народа выбрали одно из наиболее часто встречающихся там слов, и взяли его за основу. Этим словом является нахское (чеченское) «веар/веара», до сих пор сохранившее значение «пришел». Правоту этой версии подтвердили на одном из еврейских сайтов[15]:

«Название «еврей» — это не название народа. Ни в одном месте Библии не найдете упоминания о евреях, как о народе. «Сыны Исраиля», «народ божий» и т.п. есть, а «еврейский народ» нет. Понятие «еврей» встречается в Библии около 600 раз, и напрямую связано с понятием хождения, перемещения, означает понятие «ведомые», «идущие». Это не наименование какого-то племени или этноса. … Иудей — это синоним еврея в обычном разговоре. Это я уже сейчас, в более глубоком разбивании значений дал пояснение, чтобы конкретизировать эти разные понятия… Когда вопрос у вас будет стоять, что иудей — это религиозный еврей, а не религиозного нельзя назвать иудеем, я опровергну это, потому как евреев, как национальности не существует. Сегодняшний «еврей» повязан сущностью иудейства, а не кровью неких «евреев» или «еврея» Авраама. — Ибо как говорил Иисус, если они бы были от Авраама, то Авраамовы дела бы делали, т.е. были бы покорны Господу».

Если мы сравним разные издания Торы, то увидим как «Аврам-иври» в одном издании превратилось а «Аврам-еврей» в другом (Берейшит 14:13). Возникает вопрос, а зачем вообще именно в этом одном месте Торы надо было указывать, что Авраам есть иври? Логика указывает только на заинтересованную человеческую руку, воспользовавшуюся наличием в данной фразе слова «пришел», звучащего на арамейском языке оригинала Торы как «веар». Гласные буквы в арамейских текстах не писались, их только подразумевали, писались только согласные. Звучание слова и его значение определялись контекстом. Аналогичную особенность имеет современный иврит, поэтому превратить арамейское «вр» в знакомое нам «иври» не было никаких проблем. Вот два варианта текста из разных изданий Торы:

«И пришел спасшийся, и известил Аврама-иври, а тот обитал в дубравах Мамрэй Эморийца, брата Эшкола и брата Анэйра, а они союзники Аврама».

«И пришел беглец, и сообщил это Авраму-еврею, а он обитал в Элоней-Мамрэ, принадлежавшем эморею Мамрэ, брату Эшколя и брату Анера, которые были союзники Аврама».

Прямое подтверждении версии находим у А. Буровского7:

«О своеобразии самосознания этих евреев говорит хотя бы такой факт: именно из-за них в русском языке появилось слово «еврей». Во всем мире евреи называли себя жидами, в том числе и сефарды. Все известные названия в языках европейских народов восходят к этому самоназванию. Польское zyd — «жид», немецкое Jude — «юде», английское jew — «джу», французское juif — «джюиф».

Белорусские евреи были единственной группой, которой не нравилось такое название. Уже первый генерал-губернатор Белоруссии граф З. Г. Чернышов в 1772 году использовал слова «еврейские общества» для названия кагалов. До 1783 года и Чернышов, и Сенат в своих документах попеременно используют оба слова — и «жид», и «еврей», как взаимозаменяемые и одинаковые по смыслу. Во время посещения Шклова Екатериной в 1787 году десятеро руководителей общин обратились к императрице с прошением: пусть в официальных документах их называют не жидами, а используют «более возвышенное библейское слово» — евреи».

А. Солженицин четко демонстрирует нам, как он сам слова «жид» и «иудей» подменяет словом «еврей». Текст курсивом – цитата из его книги, подчеркнутый текст – цитаты приводимые самим Солженициным из первоисточников:

«По крайней мере, один еврей был в доверии у Андрея Боголюбского во Владимире. «В числе приближенных к Андрею находился также какой-то Ефрем Моизич, которого отчество — Моизич, или Моисеевич, указывает на жидовское происхождение», и он, по словам летописца, был среди зачинщиков заговора, которым был убит Андрей. Но есть и такая запись, что при Андрее Боголюбcком «приходили из Волжских областей много Болгар и Жидов и принимали крещение», а после убийства Андрея сын его Георгий сбежал в Дагестан к еврейскому князю.

Вообще же по периоду Суздальской Руси сведения о евреях скудны, как, очевидно, и их численность там:

Еврейская энциклопедия отмечает, что в русском былевом эпосе «Иудейский Царь» является… излюбленным общим термином для выражения врага христианской веры», как и Богатырь-Жидовин в былинах об Илье и Добрыне». Здесь могут быть и остатки воспоминании о борьбе с Хазарией. И тут же проступает религиозная основа той враждебности и отгораживания, с какою евреев не допускали в Московскую Русь»5.

Маститый писатель, видимо, не был в курсе русской народной мудрости: « Не тот жид, кто еврей, а тот жид, кто жид». В нашем варианте данная мудрость приобретает новую форму: «Не всяк еврей, кто жид иль иудей».

Дуглас Рид10 пишет, что с «момента переноса еврейского «центра» в Польшу азиаты начали двигаться на запад под маской «евреев», приведя Европу в ее нынешнее критическое состояние. Их обращение в иудейство произошло настолько давно и они проживали так далеко от Европы, что западный мир никогда ничего бы о них не узнал, если бы талмудистский центр не был основан среди них, сгруппировав их вокруг себя. Когда они стали известны в Европе, как «восточные евреи», то им помогла переделка слов «иудаист» или «иудей» в «еврея», поскольку разумеется никто никогда не поверил бы, что они были иудеями или выходцами из Иудеи. С той поры, как они стали руководителями еврейства, догма «возвращения» в Палестину стала проповедоваться от имени народа, не имевшего ни капли семитской крови, ни даже намека на палестинское происхождение их предков. Талмудистское правительство управляло с тех пор армиями совершенно чуждого ему народа азиатского происхождения».

Дуглас Рид под азиатами понимает хазар, но мы сейчас не будем обращать внимание на эту ошибку. Нам пока интересен лишь факт подмены иудеев евреями.

Таким образом, проявляется крайне неутешительный для фальсификаторов истории вывод: вплоть до конца XIX века в исторических документах не могли встречаться слова «еврей», «ибри», «иври», «жид», «иудей» и им подобные в нынешнем понимании как название известного народа. Любой «древний» документ, содержащий слово «еврей», есть либо подделка, либо неверный перевод или искаженная интерпретация исходного текста. Это есть правило, если хотите, закон, позволяющий без каких-либо усилий или особых экспертиз исключить из оборота огромную массу липовых документов. Да, это переворачивает всю академическую историю, но такова насущная потребность времени. На дворе 2012 год.

Однако вернемся к зелевской арабской рукописи. Единственное в ней, с чем невозможно спорить – утверждение о принадлежности хазар к предкам чеченцев, поскольку Хазария действительно была государством под нахским управлением. Доводов на этот счет Зелев приводит предостаточно:

«Хазария легко переводится на нахском языке. Это по-чеченски и по-ингушски можно перевести как «Красивая страна (красивое поле)», («хаз аре», букв. «красивое поле»).

Вспомним слова Шамиля Басаева (я сам их слышал в одном из его интервью) о том, что война чеченцев — это реванш за разгром хазар. Басаев не отрицал происхождения чеченцев от хазар.

Чеченский писатель Герман Садулаев тоже считает, что некоторые чеченские тейпы — потомки хазар…

«Широкая долина Терека, согласно всем историческим источникам, была населена хазарами. В V — VI вв. эта страна называлась Барсилия и, по мнению византийских хронистов Феофана и Никифора, здесь находилась родина хазар» — писал Л.Гумилев.

В.А. Кузнецов в «Очерке истории алан» пишет: «Определенно можно говорить лишь о том, что степи Предкавказья к северу – северо-востоку от среднего течения р. Терек (от поворота Терека на восток и до впадения в него Сунжи) принадлежали с VII века хазарам».

«Во 2-3 веках хазары были еще малочисленным племенем и занимали берег Каспийского моря между реками Терек и Сулак».

«Часть степных районов современной Чечни тоже входила в Хазарский каганат» (Чеченцы. История и современность. М,. 1996, с.140).

Хазары жили и в прилегающих к Чечне районах Дагестана.

Согласно «Топонимики Чечни» А.Сулейманова, именно в Чечне на месте так наз. «Шамилевской» крепости находятся развалины хазарской столицы Семендер. Некоторые правда, отодвигают Семендер к Хасав-юрту в Дагестане, но раньше там жили, в основном, чеченцы.

По версии Гумилёва, столица хазар находилась на месте станицы Шелковской, на пути от Грозного до Кизляра. Но не один Гумилев предполагал, что Семендер Хазарский находился близ Шелковского, об этом высказывался ещё А. Казам-Бек. Того же мнения придерживается и известный дагестанский археолог Мурад Магомедов: «Поэтому у хазар возник новый город – второй Семендер, на Тереке. У археологов он называется Шелковское городище – ныне это территория Чечни, на берегу Терека…» Да и сами чеченские учёные считают, что столица Хазарии до переноса её на Волгу в Итиль, находилась на территории Чечни: так, начальник Архивного управления при Президенте и Правительстве ЧР Магомед Музаев пишет: «Вполне возможно, что столица Хазарии находилась на нашей территории. Мы должны знать, что Хазария, которая просуществовала на карте 600 лет, являлась самым могущественным государством на востоке Европы. Отдельные наши исследователи склонны считать, что слово Хазария возникло от чеченского слова «Хаза аре».

«Поскольку в нашем районе, если опираться на некоторые исторические данные, располагался город Семендер — первая столица Хазарии, и других аналогичных крепостей в долине Терека нет, то можно с уверенность говорить, что это — цитадель Семендера, — рассказал группе ученых и журналистов глава администрации ст. Шелкозаводской Руслан Коканаев.»

«…огромный исторический материал содержит эта местность, но никто серьезно не занимался историческими объектами нашей республики. Со слов историка по образованию и главы администрации поселка Шелкозаводская Руслана Ханакаева, во все времена историки и археологи искали город Семендер, но обладателем исторического города является Чеченская республика (Чечня)…».

(По поводу хазар, они не были тюрками, как часто считают, этнолог Л. Гумилев относил их к народам дагестанского типа; современники хазар отмечали, что язык хазар не похож на тюркский).

Вообще хазарских слов известно мало (Чичак, Идал и т.д.), все они напоминают чеченские слова.

То, что хазарский и вайнахский языки схожи и родственны, известно из армянских историков. В древности, вайнахи назывались «гаргареи», а по Мовсесу Хоренаци Месроп Маштоц создает алфавит для гаргарского языка: “Stegts nshanagirs kokordakhos aghkhazur hjakan khetsbekazunin aynorik gargaratsvots lezun” (“создал письмена для богатого горловыми звуками дикого языка белых хазар [“agh” – “белый”, “khazur” – “хазар”] похожего на варварский гаргарский” .

Отсюда видно, что армянские историки — современники хазар, отмечали, что язык хазар схож с языком вайнахов.

В англоязычной Википедии сказано: «Некоторые ученые в прежнем СССР полагали, что Хазары были коренными жителями Северного Кавказа, главным образом, нахские народы. Аргумент то, что название ‘хазар’ с чеченского языка переводит как ‘красивая долина'» («Some scholars in the former USSR considered the Khazars to be an indigenous people of the North Caucasus mostly Nakh peoples. Argument is, that name ‘khazar’ from chechen language translates ‘beautiful valley'»).

«Таким образом, — заключает Зелев, — ведущие хазароведы не только утверждают, что хазары жили на территории населяемой чеченцами, но и что именно на территории нынешней Чечни находилась первая столица Хазарии».

С таким выводом нам никак невозможно не согласиться. Где правда, там правда — Хазария действительно находилась на той территории, которую ныне населяют чеченцы, население Хазарии действительно говорило на нахском (чеченцы – это более позднее название этноса) языке и было предками нынешних чеченцев. Вот только с иудаизмом, как религией хазар, ничего не получается. Во-первых потому, что согласно распространенным представлениям, иудаизм приняло только руководство Хазарии, а не все население. Во-вторых, потому что историков крайне удивляет сама возможность принятия иудаизма хазарами: «…обращение хазар в иудейство представляло необычайное явление в средние века, когда почти повсеместно евреи и их религия подвергались преследованиям и ограничениям»[16]. В третьих, потому, что если историки и утверждают о наличии языческого и христианского периодов в истории чеченцев, то об иудаизме в их прошлом никто даже не заикался.

Прежде, чем представлять в качестве доказательств тексты неизвестного происхождения, следовало выверить на достоверность их источники. То ли это логические выводы серьезных исследователей, то ли бредни полуграмотных дилетантов, то ли признанные исторические документы, то ли творения любителей розыгрышей. Иначе, получается как со следующим доводом Зелева, позаимствованным с одного из интернет-форумов:

«Ал-Вашаш — то же, что аш-Шишан (чеченцы), они из хазар, народ, которому суждено одержать победу в области (минтака) Бай-туга (х), где ислам одержал сокрушительную победу над общиной неверных». На полях читаем: «Джу и джуй на языке чеченцев значит ал-йахуд (евреи), и чеченцы принадлежат к народу ал-йахуд».

Одно только выражение «народ, которому суждено одержать победу», указывает на предсказательный, а значит, абсолютно сомнительный характер текста. Обращаем внимание на то, что «читать» нам предлагается не в самом тексте, а на полях. Вот такое вот «ноу-хау» — доказательство в виде заметок на полях. Ни у одного ученого или просто исследователя-любителя мне не приходилось встречать ссылку на заметки на полях. Великолепное изобретение.

 

****

[1] Интервью Сергея Арутюнова Ольге Шляхтиной под названием «Чеченцы — народ упрямый» (http://www.memo.ru/hr/hotpoints/caucas1/msg/2005/01/m37106.htm).
[2] Чеченцы – это евреи сегодня. «Новая Газета», №49, 21 сентября 2000 года. — http://kagarlitsky.narod.ru/novgaz49-210900.html
[3i] А. Зелев. Чеченцы и евреи. — http://www.proza.ru/2007/08/18-98
[4] http://judenfrei.livejournal.com/10994.html
[5] А.И. Солженицин, 200 лет вместе. – (1795 — 1995). Часть I. «Исследования новейшей русской истории — 7». М.: «Русский путь», 2001 г.
[6] Реплика из Интернета, http://radosvet.net/11978-vladimir-ivanovich-dal-uzhe-togda-znal-o-gugle.html
[7] А. Буровский. Евреи, которых не было. — http://lib.rus.ec/b/268143/read
[8] Р. Ибрагимов. Евреи или чеченцы? http://www.nohchidu.com/2009-12-28-12-29-03/pochn/chie
[9]К.П. Петров. Тайны управления человечеством или тайны глобализации.- М.: «Академия управления», Книга. 2.
[10] Д. Рид. Спор о Сионе.
[11] А. Одинцов. Ересь «нордического Израиля». — http://newzz.in.ua/main/1148845184-eres-nordicheskogo-izrailya.html
[12] Чокаев Х.К. Случайность или историческая реальность? (популяционная генетика в происхождении народов Кавказа и их роли в мировой истории) – Москва:Изд.ООО «МЭЙЛЕР», 2010, — с. 95.
[13] Р. Ибрагимов. Кто такие арии. — http://www.nohchidu.com/2009-12-28-12-29-03/pochn/pochn.html
[14] «Еврейская традиция» http://www.migdal.ru/times/71/6352/
[15] http://www.evangelie.ru/forum/t17299-6.html
[16] История хазар. М. Артамонов
 
источник

Метки: , , ,

2 комментария “Чеченцы и евреи… Ни в одном месте Библии нет упоминания о евреях, как о народе.”

  1. Зеэв Гейзель
    10.02.2013 дата 02:32

    Поскольку мое имя упомянуто на Вашем сайте, то счел себя вправе откликнуться.
    У Вас сказано: ««Я этим летом слушала всего Пушкина, Гоголя, Лермонтова и других русских классиков. НИ РАЗУ не было ими написано слово «еврей».»
    Начнем с Пушкина. Стихотворение «Черная шаль», год написания — 1820. Строка 8: «Ко мне постучался презренный еврей!»
    Могу и продолжить — специально для грамотеев, которые «слушают» Пушкина вместо того, чтобы почитать….

  2. Зеэв Гейзель
    10.02.2013 дата 16:58

    Ну ладно уж, продолжим ликбез, хотя и противненько.
    С Пушкиным вроде разобрались. Стихотворение это, кстати, довольно известное.
    Следующий по списку — Лермонтов. А Вы его пьесу «Испанцы» читали? Рекомендую, хотя произведение и раннее (1830). Там действуюшие лица: «Моисей, еврей» и «Сара, старая еврейка».
    Кого еще изволите? Некрасова, Лескова, Чехова? Да и Гоголя можно…

Добавить комментарий